Какви препинателни знаци са на други езици

Съдържание:

Какви препинателни знаци са на други езици
Какви препинателни знаци са на други езици

Видео: Какви препинателни знаци са на други езици

Видео: Какви препинателни знаци са на други езици
Видео: Правописание онлайн, проверка знаков препинания Используем сервис Лэнгвич Тул (Languagetool) 2024, Април
Anonim

Европейците започнаха да използват препинателни знаци още преди новата ера. Историята на европейската пунктуация започва с александрийските граматики. През това време иконите, използвани за разделяне на краищата на семантичните части или емоционалното оцветяване, се променят няколко пъти. Като цяло пунктуационната система, използвана в европейския и някои други езици, разработена до петнадесети век.

Отворете всеки чужд текст
Отворете всеки чужд текст

Инструкции

Етап 1

Разгледайте текстове на един от европейските езици, японски, санскрит и етиопски. Ще видите, че японският текст не е съставен само от йероглифи. Там можете да намерите както точки, така и точки и запетая - обаче запетаята може да бъде обърната. Що се отнася до пасажа на санскрит, в края на изречението има вертикална лента.

Стъпка 2

В славянските езици се използва същата система от пунктуационни знаци, както в руския, независимо от вида на писането. В края на изречението се поставя точка, въпросителен или удивителен знак. Части от изречение, жалба, еднородни членове са разделени със запетаи. Освен това правилата, по които се поставят тези знаци, имат много общо с руснаците. В славянските езици се използват точка и запетая, двоеточие, тире и елипса. Външно тези знаци изглеждат абсолютно същите като руските.

Стъпка 3

Германските езици също използват препинателни знаци, подобни на руския. В немски или английски текст ще намерите точки, запетаи, тирета и всичко останало. По принцип правилата за поставяне съвпадат с руските - по същия начин изречението завършва с точка, въпрос или удивителен знак, запетая се използва за подчертаване на обжалване и т.н. Но има и разлики. Например, в някои езици подчинените изречения може да не се маркират със запетаи.

Стъпка 4

Има някои разлики в романските езици. Ако във френски, италиански или португалски се използват почти същите периоди, запетаи и въпросителни, както в руския, то испанската пунктуация има някои разлики. Въпросителното изречение и възклицанието са подчертани от съответните знаци от двете страни, а в началото на фразата знакът е обърнат. От гледна точка на чужд испански език, испанският писмен език изглежда по-изразителен от всеки друг.

Стъпка 5

Европейската пунктуационна система е оказала голямо влияние върху езиците, принадлежащи към други езикови семейства. Унгарците, естонците и финландците, които говорят уралски езици, приеха препинателните знаци от своите съседи.

Стъпка 6

Въпреки че пунктуационните правила са сходни в различните европейски езици, има някои разлики в правописа. Например кавичките се различават на руски и английски. В някои езици се използва удивителен въпросник, за да се засили емоционалното отношение към казаното. На първо място се поставя удивителен знак, а след това въпросителен. На руски в такива случаи първият е въпросителният знак.

Стъпка 7

Що се отнася до тирета и тирета, тирето се използва за отделяне на части от изречение, тире се използва за тирене на думи и отделни части от сложна дума. Правилата за използване на европейските езици са сходни. Но например на китайски тире се използва само в случаите, когато стои до буквите на латинската азбука.

Препоръчано: