Когато се появи танцът на моряка с „бичи поглед“

Съдържание:

Когато се появи танцът на моряка с „бичи поглед“
Когато се появи танцът на моряка с „бичи поглед“

Видео: Когато се появи танцът на моряка с „бичи поглед“

Видео: Когато се появи танцът на моряка с „бичи поглед“
Видео: Feduk - Моряк (prod. by yangy) 2024, Април
Anonim

„Е, око на бик, но където се търкаляш, влизаш в устата ми - няма да се върнеш!“Думите може да са различни, но мелодията винаги е разпознаваема, като самия танц, известен като „Ябълката“. Истинска „визитна картичка“на руския флот!

Изображение
Изображение

Целият характер на танца подчертава морския му произход. Първо, танцовите движения обикновено са мъжки, предназначени да демонстрират не грация, а сила. На второ място, тези движения включват танци в затворено пространство: ръцете са сгънати на гърдите, торсът е изправен, краката правят движения на едно място. Лесно е да си представим, че моряците биха могли да се забавляват с такъв танц в момент на почивка и така се ражда друга характерна черта на танца: двама танцьори редуват демонстрират и повтарят определени движения едно след друго.

Английски прародител "Apple"

Произходът на този танц се намира в Англия. Народен танц със синкопиран ритъм на рогови тръби съществува тук от 15 век. Името намеква за онези инструменти, в чийто акомпанимент е бил изпълняван - рог и тръба. Движенията се състоеха главно в скачане на място и замахване със свити крака. В същото време ръцете почти не се движеха, или се държаха на колана, или се дърпаха по тялото, или се сгъваха на гърдите.

Имаше няколко разновидности на роговата тръба, както три такта, така и двутакт, като последната е известна като рогата на моряците. Вероятно такъв танц беше лесно да се танцува в тежките обувки, носени от моряците.

Моряшки танц в Русия

Танцът, дошъл от Англия, у нас е поел елементите на руския танц. Обаче бяха заимствани танцовите движения, но не и мелодията. Вече не е възможно да се установи кой е неин автор, но се отбелязва сходството му с молдовската народна песен „Калач“. Може би тя беше източникът.

По един или друг начин, мелодията, слята с моряшкия танц, се оказа търсена в условията на революционни сътресения и гражданска война. Беше лесно за запомняне, отличаваше се с енергията си, лесно беше да се поставят думи с каквото и да е съдържание. Имаше много стихове за тази мелодия:

Е, око на бик, Да, страната е зелена.

Колчак през Урал

Не им беше наредено да ходят.

Е, око на бик, Да валцуван, И буржоазната власт

Срутено

Разбира се, политиката не винаги е била темата на стиховете:

Е, око на бик, Да, на плато.

Писна ми от жена ми

Ще отида при момичетата.

И все пак, на първо място, "Яблочко" беше свързан с моряците. Така в балета „Червен мак“, поставен през 1927 г., композиторът Р. Глиер използва тази мелодия като танц на съветските моряци.

Яблочко остава такъв и до днес. На сцената се изпълнява от танцьори, облечени в жилетки и шапки без връх. Единствената промяна, която танцът претърпя, е участието на жени в него, но това е рядко.

Препоръчано: